Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - "Mãezinha, que estais no céu..."
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió
Títol
"Mãezinha, que estais no céu..."
Text
Enviat per
Junovacki
Idioma orígen: Portuguès brasiler
"Mãezinha, que estais no céu..."
Notes sobre la traducció
é um trecho de oração, onde troquei o "Pai nosso" por mãezinha.
Títol
Matercula, quæ es in cælis...
Traducció
Llatí
Traduït per
pirulito
Idioma destí: Llatí
Matercula, quæ es in cælis...
Notes sobre la traducció
matercula –ae = mãezinha
Cf. Pater noster, qui es in caelis...
Darrera validació o edició per
jufie20
- 17 Octubre 2008 18:14