Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Latina - "Mãezinha, que estais no céu..."
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
"Mãezinha, que estais no céu..."
Teksti
Lähettäjä
Junovacki
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
"Mãezinha, que estais no céu..."
Huomioita käännöksestä
é um trecho de oração, onde troquei o "Pai nosso" por mãezinha.
Otsikko
Matercula, quæ es in cælis...
Käännös
Latina
Kääntäjä
pirulito
Kohdekieli: Latina
Matercula, quæ es in cælis...
Huomioita käännöksestä
matercula –ae = mãezinha
Cf. Pater noster, qui es in caelis...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
jufie20
- 17 Lokakuu 2008 18:14