Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - "Mãezinha, que estais no céu..."
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Expresie
Titlu
"Mãezinha, que estais no céu..."
Text
Înscris de
Junovacki
Limba sursă: Portugheză braziliană
"Mãezinha, que estais no céu..."
Observaţii despre traducere
é um trecho de oração, onde troquei o "Pai nosso" por mãezinha.
Titlu
Matercula, quæ es in cælis...
Traducerea
Limba latină
Tradus de
pirulito
Limba ţintă: Limba latină
Matercula, quæ es in cælis...
Observaţii despre traducere
matercula –ae = mãezinha
Cf. Pater noster, qui es in caelis...
Validat sau editat ultima dată de către
jufie20
- 17 Octombrie 2008 18:14