Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - her ÅŸeye yeniden,sıfırdan baÅŸlasak?
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
her şeye yeniden,sıfırdan başlasak?
Szöveg
Ajànlo
almanyali
Nyelvröl forditàs: Török
her şeye yeniden,sıfırdan başlasak?
Cim
Why don't we start all from scratch, once again?
Fordítás
Angol
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Angol
Why don't we start all from scratch, once again?
Validated by
lilian canale
- 10 Szeptember 2008 22:30
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 Szeptember 2008 06:34
turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Efozdel,
You vote against, could you explain why?
7 Szeptember 2008 16:04
kfeto
Hozzászólások száma: 953
the meaning is closer to:
Why don't we start again from scratch?
9 Szeptember 2008 21:36
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Once again for everything ...Can we start from a scratch ?
10 Szeptember 2008 16:17
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Handyy, could you tell me what is wrong, please?
CC:
handyy
10 Szeptember 2008 20:31
handyy
Hozzászólások száma: 2118
Hi Lilian,
The text says "Let's/Why don't we start everything from scratch again"
10 Szeptember 2008 21:48
turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Lilian,
Handy is right, I've seen my mistake. May I edit?
CC:
lilian canale