Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - her şeye yeniden,sıfırdan başlasak?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
her şeye yeniden,sıfırdan başlasak?
Testo
Aggiunto da
almanyali
Lingua originale: Turco
her şeye yeniden,sıfırdan başlasak?
Titolo
Why don't we start all from scratch, once again?
Traduzione
Inglese
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Inglese
Why don't we start all from scratch, once again?
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 10 Settembre 2008 22:30
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
7 Settembre 2008 06:34
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Efozdel,
You vote against, could you explain why?
7 Settembre 2008 16:04
kfeto
Numero di messaggi: 953
the meaning is closer to:
Why don't we start again from scratch?
9 Settembre 2008 21:36
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Once again for everything ...Can we start from a scratch ?
10 Settembre 2008 16:17
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Handyy, could you tell me what is wrong, please?
CC:
handyy
10 Settembre 2008 20:31
handyy
Numero di messaggi: 2118
Hi Lilian,
The text says "Let's/Why don't we start everything from scratch again"
10 Settembre 2008 21:48
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Lilian,
Handy is right, I've seen my mistake. May I edit?
CC:
lilian canale