الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - her ÅŸeye yeniden,sıfırdan baÅŸlasak?
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
her şeye yeniden,sıfırdan başlasak?
نص
إقترحت من طرف
almanyali
لغة مصدر: تركي
her şeye yeniden,sıfırdan başlasak?
عنوان
Why don't we start all from scratch, once again?
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
turkishmiss
لغة الهدف: انجليزي
Why don't we start all from scratch, once again?
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 10 أيلول 2008 22:30
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
7 أيلول 2008 06:34
turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Efozdel,
You vote against, could you explain why?
7 أيلول 2008 16:04
kfeto
عدد الرسائل: 953
the meaning is closer to:
Why don't we start again from scratch?
9 أيلول 2008 21:36
merdogan
عدد الرسائل: 3769
Once again for everything ...Can we start from a scratch ?
10 أيلول 2008 16:17
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Handyy, could you tell me what is wrong, please?
CC:
handyy
10 أيلول 2008 20:31
handyy
عدد الرسائل: 2118
Hi Lilian,
The text says "Let's/Why don't we start everything from scratch again"
10 أيلول 2008 21:48
turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Lilian,
Handy is right, I've seen my mistake. May I edit?
CC:
lilian canale