Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - her ÅŸeye yeniden,sıfırdan baÅŸlasak?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
her şeye yeniden,sıfırdan başlasak?
Teksti
Lähettäjä almanyali
Alkuperäinen kieli: Turkki

her şeye yeniden,sıfırdan başlasak?

Otsikko
Why don't we start all from scratch, once again?
Käännös
Englanti

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Englanti

Why don't we start all from scratch, once again?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 10 Syyskuu 2008 22:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Syyskuu 2008 06:34

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Efozdel,
You vote against, could you explain why?

7 Syyskuu 2008 16:04

kfeto
Viestien lukumäärä: 953
the meaning is closer to:
Why don't we start again from scratch?

9 Syyskuu 2008 21:36

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Once again for everything ...Can we start from a scratch ?

10 Syyskuu 2008 16:17

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Handyy, could you tell me what is wrong, please?

CC: handyy

10 Syyskuu 2008 20:31

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Hi Lilian,

The text says "Let's/Why don't we start everything from scratch again"

10 Syyskuu 2008 21:48

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Lilian,
Handy is right, I've seen my mistake. May I edit?

CC: lilian canale