Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Német - braying
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Fikció / Történet - Tàrsadalom / Emberek / Politika
Cim
braying
Szöveg
Ajànlo
yolly
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
kfeto
àltal
What kind of ugly behaviour is that you're displaying towards your father, don't bray like an ass. Are you laughing or braying, one can't tell...
Cim
Welche Art...
Fordítás
Német
Forditva
Rodrigues
àltal
Forditando nyelve: Német
Welche Art von hässlichem Benehmen ist es, das du deinem Vater gegenüber zeigst, kreische nicht wie ein Arsch. Lachst oder kreischst du, niemand kann das sagen...
Validated by
italo07
- 23 Október 2008 14:20
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
19 Október 2008 18:46
dilbeste
Hozzászólások száma: 267
essek = Arsch ???
nein, oder ?? = Esel !
19 Október 2008 20:23
yolly
Hozzászólások száma: 10
Ja ,du hast recht! EÅŸek heisst Esel, aber gemeint vom sinn kann es dann "auch als Beschimpfung z.b. Arsch gemeint sein