Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tysk - braying

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskTysk

Kategori Fantasi / Historie - Samfunn / mennesker / politikk

Tittel
braying
Tekst
Skrevet av yolly
Kildespråk: Engelsk Oversatt av kfeto

What kind of ugly behaviour is that you're displaying towards your father, don't bray like an ass. Are you laughing or braying, one can't tell...

Tittel
Welche Art...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk

Welche Art von hässlichem Benehmen ist es, das du deinem Vater gegenüber zeigst, kreische nicht wie ein Arsch. Lachst oder kreischst du, niemand kann das sagen...
Senest vurdert og redigert av italo07 - 23 Oktober 2008 14:20





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Oktober 2008 18:46

dilbeste
Antall Innlegg: 267
essek = Arsch ???
nein, oder ?? = Esel !

19 Oktober 2008 20:23

yolly
Antall Innlegg: 10
Ja ,du hast recht! EÅŸek heisst Esel, aber gemeint vom sinn kann es dann "auch als Beschimpfung z.b. Arsch gemeint sein