Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Alemão - braying

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsAlemão

Categoria Ficção / Estórias - Sociedade / Povos / Política

Título
braying
Texto
Enviado por yolly
Idioma de origem: Inglês Traduzido por kfeto

What kind of ugly behaviour is that you're displaying towards your father, don't bray like an ass. Are you laughing or braying, one can't tell...

Título
Welche Art...
Tradução
Alemão

Traduzido por Rodrigues
Idioma alvo: Alemão

Welche Art von hässlichem Benehmen ist es, das du deinem Vater gegenüber zeigst, kreische nicht wie ein Arsch. Lachst oder kreischst du, niemand kann das sagen...
Último validado ou editado por italo07 - 23 Outubro 2008 14:20





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

19 Outubro 2008 18:46

dilbeste
Número de Mensagens: 267
essek = Arsch ???
nein, oder ?? = Esel !

19 Outubro 2008 20:23

yolly
Número de Mensagens: 10
Ja ,du hast recht! EÅŸek heisst Esel, aber gemeint vom sinn kann es dann "auch als Beschimpfung z.b. Arsch gemeint sein