Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Alemany - braying

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsAlemany

Categoria Ficció / Història - Societat / Gent / Política

Títol
braying
Text
Enviat per yolly
Idioma orígen: Anglès Traduït per kfeto

What kind of ugly behaviour is that you're displaying towards your father, don't bray like an ass. Are you laughing or braying, one can't tell...

Títol
Welche Art...
Traducció
Alemany

Traduït per Rodrigues
Idioma destí: Alemany

Welche Art von hässlichem Benehmen ist es, das du deinem Vater gegenüber zeigst, kreische nicht wie ein Arsch. Lachst oder kreischst du, niemand kann das sagen...
Darrera validació o edició per italo07 - 23 Octubre 2008 14:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Octubre 2008 18:46

dilbeste
Nombre de missatges: 267
essek = Arsch ???
nein, oder ?? = Esel !

19 Octubre 2008 20:23

yolly
Nombre de missatges: 10
Ja ,du hast recht! EÅŸek heisst Esel, aber gemeint vom sinn kann es dann "auch als Beschimpfung z.b. Arsch gemeint sein