Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-ألماني - braying

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيألماني

صنف خيال/ قصة - مجتمع/ ناس/ سياسات

عنوان
braying
نص
إقترحت من طرف yolly
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف kfeto

What kind of ugly behaviour is that you're displaying towards your father, don't bray like an ass. Are you laughing or braying, one can't tell...

عنوان
Welche Art...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: ألماني

Welche Art von hässlichem Benehmen ist es, das du deinem Vater gegenüber zeigst, kreische nicht wie ein Arsch. Lachst oder kreischst du, niemand kann das sagen...
آخر تصديق أو تحرير من طرف italo07 - 23 تشرين الاول 2008 14:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 تشرين الاول 2008 18:46

dilbeste
عدد الرسائل: 267
essek = Arsch ???
nein, oder ?? = Esel !

19 تشرين الاول 2008 20:23

yolly
عدد الرسائل: 10
Ja ,du hast recht! EÅŸek heisst Esel, aber gemeint vom sinn kann es dann "auch als Beschimpfung z.b. Arsch gemeint sein