Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Almanca - braying

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceAlmanca

Kategori Kurgu / Hikaye - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
braying
Metin
Öneri yolly
Kaynak dil: İngilizce Çeviri kfeto

What kind of ugly behaviour is that you're displaying towards your father, don't bray like an ass. Are you laughing or braying, one can't tell...

Başlık
Welche Art...
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Welche Art von hässlichem Benehmen ist es, das du deinem Vater gegenüber zeigst, kreische nicht wie ein Arsch. Lachst oder kreischst du, niemand kann das sagen...
En son italo07 tarafından onaylandı - 23 Ekim 2008 14:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Ekim 2008 18:46

dilbeste
Mesaj Sayısı: 267
essek = Arsch ???
nein, oder ?? = Esel !

19 Ekim 2008 20:23

yolly
Mesaj Sayısı: 10
Ja ,du hast recht! EÅŸek heisst Esel, aber gemeint vom sinn kann es dann "auch als Beschimpfung z.b. Arsch gemeint sein