Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Brazíliai portugál - I love you not for whom you are ,but who I am by...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Szöveg
Ajànlo
Tiuni
Nyelvröl forditàs: Angol
I love you not for whom you are ,but who I am by your side
Cim
Te amo não pelo que você é, mas pelo que eu sou ao seu lado.
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
Tiuni
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Amo você não pelo que você é, mas pelo que eu sou ao seu lado.
Validated by
casper tavernello
- 7 Szeptember 2008 10:46