Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Orosz-Török - Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не любишь? ти хочешь чтоби Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не любишь? ти хочешь чтоби Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ...
Szöveg
Ajànlo
РокÑолана
Nyelvröl forditàs: Orosz
Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»? ти хочешь чтоби Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð°?
Cim
beni artık sevmiyor musun? seni unutmamı...
Fordítás
Török
Forditva
Voice_M
àltal
Forditando nyelve: Török
bana olan sevgin bitti mi? seni unutmamı mı istiyorsun?
Magyaràzat a forditàshoz
Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»? - bana olan sevgin bitti mi? (доÑловно: Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ ко мне (закончилаÑÑŒ)прошла?)
Validated by
FIGEN KIRCI
- 16 Október 2008 23:46