Tłumaczenie - Rosyjski-Turecki - Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не любишь? ти хочешь чтоби Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
| Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не любишь? ти хочешь чтоби Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ... | | Język źródłowy: Rosyjski
Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»? ти хочешь чтоби Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð°? |
|
| beni artık sevmiyor musun? seni unutmamı... | TłumaczenieTurecki Tłumaczone przez Voice_M | Język docelowy: Turecki
bana olan sevgin bitti mi? seni unutmamı mı istiyorsun? | Uwagi na temat tłumaczenia | Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»? - bana olan sevgin bitti mi? (доÑловно: Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ ко мне (закончилаÑÑŒ)прошла?)
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 16 Październik 2008 23:46
|