ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ロシア語-トルコ語 - Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не любишь? ти хочешь чтоби Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не любишь? ти хочешь чтоби Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ...
テキスト
РокÑолана
様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語
Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»? ти хочешь чтоби Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð»Ð°?
タイトル
beni artık sevmiyor musun? seni unutmamı...
翻訳
トルコ語
Voice_M
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
bana olan sevgin bitti mi? seni unutmamı mı istiyorsun?
翻訳についてのコメント
Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð»? - bana olan sevgin bitti mi? (доÑловно: Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ ко мне (закончилаÑÑŒ)прошла?)
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2008年 10月 16日 23:46