Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Hindu-Angol - Badnaam Sanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HinduAngol

Témakör Ének

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Badnaam Sanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka...
Szöveg
Ajànlo buketnur
Nyelvröl forditàs: Hindu

Badnaam
Sanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka Naam
Sanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka Naam
Prem Ke Path Pe Chalte Chale Ho Gayee Main Badnaam
Sanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka Naam...
Jeevan Ka Singar Hai Preetam
Maang Ka Hai Sindoor
Maang Ka Hai Sindoor
Jeevan Ka Singar Hai Preetam
Maang Ka Hai Sindoor
Maang Ka Hai Sindoor
Preetam Ki Nazroon Se Gir Ke Hai Jeena Kis Kaam

Prem Ke Path Pe Chalte Chale Ho Gayee Main Badnaam

Cim
Love song
Fordítás
Angol

Forditva vinoush àltal
Forditando nyelve: Angol

Defamed
With every breath I bestow my love's name
With every breath I bestow my love's name
Following the path of love I got defamed
With every breath I bestow my love's name
The life's ornaments has to be your lover
just like you wear the vermillion on your forehead
The life's ornaments has to be your lover
just like you wear the vermillion on your forehead
There is no point in living if you fall in the eyes of your lover and lose esteem.

Following the path of love I got defamed
Magyaràzat a forditàshoz
This love song is about losing ones love because of wrongdoing
Validated by lilian canale - 21 Május 2009 09:02





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Május 2009 14:46

drkpp
Hozzászólások száma: 83
1. Defamed
2. On the series of breath(i.e. with every breath), I remember my beloved's name
3. Walking on the road of love, I got defamed.
4. Ornament of life is beloved,(just as) vermilion is of forehead.
5. What is the use of living, being fallen in the eyes of beloved.