Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Гінді-Англійська - Badnaam Sanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГіндіАнглійська

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Badnaam Sanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka...
Текст
Публікацію зроблено buketnur
Мова оригіналу: Гінді

Badnaam
Sanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka Naam
Sanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka Naam
Prem Ke Path Pe Chalte Chale Ho Gayee Main Badnaam
Sanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka Naam...
Jeevan Ka Singar Hai Preetam
Maang Ka Hai Sindoor
Maang Ka Hai Sindoor
Jeevan Ka Singar Hai Preetam
Maang Ka Hai Sindoor
Maang Ka Hai Sindoor
Preetam Ki Nazroon Se Gir Ke Hai Jeena Kis Kaam

Prem Ke Path Pe Chalte Chale Ho Gayee Main Badnaam

Заголовок
Love song
Переклад
Англійська

Переклад зроблено vinoush
Мова, якою перекладати: Англійська

Defamed
With every breath I bestow my love's name
With every breath I bestow my love's name
Following the path of love I got defamed
With every breath I bestow my love's name
The life's ornaments has to be your lover
just like you wear the vermillion on your forehead
The life's ornaments has to be your lover
just like you wear the vermillion on your forehead
There is no point in living if you fall in the eyes of your lover and lose esteem.

Following the path of love I got defamed
Пояснення стосовно перекладу
This love song is about losing ones love because of wrongdoing
Затверджено lilian canale - 21 Травня 2009 09:02





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Травня 2009 14:46

drkpp
Кількість повідомлень: 83
1. Defamed
2. On the series of breath(i.e. with every breath), I remember my beloved's name
3. Walking on the road of love, I got defamed.
4. Ornament of life is beloved,(just as) vermilion is of forehead.
5. What is the use of living, being fallen in the eyes of beloved.