Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Хинди-Английски - Badnaam Sanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХиндиАнглийски

Категория Песен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Badnaam Sanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka...
Текст
Предоставено от buketnur
Език, от който се превежда: Хинди

Badnaam
Sanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka Naam
Sanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka Naam
Prem Ke Path Pe Chalte Chale Ho Gayee Main Badnaam
Sanson Ki Mala Pe Simroon Main Pi Ka Naam...
Jeevan Ka Singar Hai Preetam
Maang Ka Hai Sindoor
Maang Ka Hai Sindoor
Jeevan Ka Singar Hai Preetam
Maang Ka Hai Sindoor
Maang Ka Hai Sindoor
Preetam Ki Nazroon Se Gir Ke Hai Jeena Kis Kaam

Prem Ke Path Pe Chalte Chale Ho Gayee Main Badnaam

Заглавие
Love song
Превод
Английски

Преведено от vinoush
Желан език: Английски

Defamed
With every breath I bestow my love's name
With every breath I bestow my love's name
Following the path of love I got defamed
With every breath I bestow my love's name
The life's ornaments has to be your lover
just like you wear the vermillion on your forehead
The life's ornaments has to be your lover
just like you wear the vermillion on your forehead
There is no point in living if you fall in the eyes of your lover and lose esteem.

Following the path of love I got defamed
Забележки за превода
This love song is about losing ones love because of wrongdoing
За последен път се одобри от lilian canale - 21 Май 2009 09:02





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Май 2009 14:46

drkpp
Общо мнения: 83
1. Defamed
2. On the series of breath(i.e. with every breath), I remember my beloved's name
3. Walking on the road of love, I got defamed.
4. Ornament of life is beloved,(just as) vermilion is of forehead.
5. What is the use of living, being fallen in the eyes of beloved.