Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Brazíliai portugál - Eine kalitera na min asxolithi ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögBrazíliai portugál

Témakör Levél / Email

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Eine kalitera na min asxolithi ...
Szöveg
Ajànlo Lucan
Nyelvröl forditàs: Görög

Eine kalitera na min asxolithi ksana mazi mou aftos o vlakas

kala eine toso hlithios?kanenas den mpori na milai etsi gia tin mitera mou

prosexe ksero pou mporo na ton vro.. merikes fores mporo na gino telios trelos....

kanenas apo esas na min asxolithi ksana mazi mou

Magyaràzat a forditàshoz
Me desculpe o tradutor. Recebi essa mensagem em grego e realmente gostaria de saber a traducao e nao sei se existe palavras ofensivas ou nao. Mas gostaria da traducao. Obrigado.. segue abaixo o que recebi.


ja referi no inicio. Nao sei do que se trata mas preciso saber a traducao. Me desculpa se existe palavras ofensivas.

Cim
É melhor que...
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva ellasevia àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

É melhor que este idiota não se envolva comigo outra vez.
Bem, ele é tão estúpido assim? Ninguém pode falar dessa maneira sobre a minha mãe.
Fique alerta porque eu sei onde posso encontrá-lo. De vez em quando posso ficar com muita raiva.
Nenhum de vocês se envolva comigo de novo.
Magyaràzat a forditàshoz
ENGLISH:
it is better that this idiot doesn't get involved with me again
well, is he really so stupid?no one can talk this way about my mother
watch out because I know where I can find him.. sometimes I can become very crazy
none of you get involved with me again
Validated by casper tavernello - 3 Àprilis 2009 14:09





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Január 2009 15:29

Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Fica mais natural dizer: ele é tão estúpido assim?

CC: goncin

4 Január 2009 15:27

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Concordo com o Angelus e também:
"Nenhum de vocês se envolva..."