Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-巴西葡萄牙语 - Eine kalitera na min asxolithi ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语巴西葡萄牙语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
Eine kalitera na min asxolithi ...
正文
提交 Lucan
源语言: 希腊语

Eine kalitera na min asxolithi ksana mazi mou aftos o vlakas

kala eine toso hlithios?kanenas den mpori na milai etsi gia tin mitera mou

prosexe ksero pou mporo na ton vro.. merikes fores mporo na gino telios trelos....

kanenas apo esas na min asxolithi ksana mazi mou

给这篇翻译加备注
Me desculpe o tradutor. Recebi essa mensagem em grego e realmente gostaria de saber a traducao e nao sei se existe palavras ofensivas ou nao. Mas gostaria da traducao. Obrigado.. segue abaixo o que recebi.


ja referi no inicio. Nao sei do que se trata mas preciso saber a traducao. Me desculpa se existe palavras ofensivas.

标题
É melhor que...
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 ellasevia
目的语言: 巴西葡萄牙语

É melhor que este idiota não se envolva comigo outra vez.
Bem, ele é tão estúpido assim? Ninguém pode falar dessa maneira sobre a minha mãe.
Fique alerta porque eu sei onde posso encontrá-lo. De vez em quando posso ficar com muita raiva.
Nenhum de vocês se envolva comigo de novo.
给这篇翻译加备注
ENGLISH:
it is better that this idiot doesn't get involved with me again
well, is he really so stupid?no one can talk this way about my mother
watch out because I know where I can find him.. sometimes I can become very crazy
none of you get involved with me again
casper tavernello认可或编辑 - 2009年 四月 3日 14:09





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 4日 15:29

Angelus
文章总计: 1227
Fica mais natural dizer: ele é tão estúpido assim?

CC: goncin

2009年 一月 4日 15:27

lilian canale
文章总计: 14972
Concordo com o Angelus e também:
"Nenhum de vocês se envolva..."