Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Görög-Román - Χρόνια πολλά και καλή χρονιά

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögRomán

Cim
Χρόνια πολλά και καλή χρονιά
Szöveg
Ajànlo greg_kriti
Nyelvröl forditàs: Görög

Χρόνια πολλά και καλή χρονιά

Cim
La mulţi ani...
Fordítás
Román

Forditva Tzicu-Sem àltal
Forditando nyelve: Román

La mulţi ani și un an nou cu bucurii.
Validated by iepurica - 25 Január 2009 17:04





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Január 2009 13:55

ancafm
Hozzászólások száma: 3
'Χρόνια πολλά' is used when you want to say HAPPY BIRTHDAY to someone while 'καλή χρονιά' is when you wish a HAPPY NEW YEAR to someone. So the meaning was totally lost in this translation. I would translate it with 'LA MULTI ANI SI UN AN NOU FERICIT'.Am I right?

22 Január 2009 16:17

Tzicu-Sem
Hozzászólások száma: 493
Bună,

Într-adevăr, ai dreptate. Le-am zăpăcit.
Mulţumesc.
Tzicu-Sem