Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Grecki-Rumuński - Χρόνια πολλά και καλή χρονιά

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiRumuński

Tytuł
Χρόνια πολλά και καλή χρονιά
Tekst
Wprowadzone przez greg_kriti
Język źródłowy: Grecki

Χρόνια πολλά και καλή χρονιά

Tytuł
La mulţi ani...
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez Tzicu-Sem
Język docelowy: Rumuński

La mulţi ani și un an nou cu bucurii.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 25 Styczeń 2009 17:04





Ostatni Post

Autor
Post

22 Styczeń 2009 13:55

ancafm
Liczba postów: 3
'Χρόνια πολλά' is used when you want to say HAPPY BIRTHDAY to someone while 'καλή χρονιά' is when you wish a HAPPY NEW YEAR to someone. So the meaning was totally lost in this translation. I would translate it with 'LA MULTI ANI SI UN AN NOU FERICIT'.Am I right?

22 Styczeń 2009 16:17

Tzicu-Sem
Liczba postów: 493
Bună,

Într-adevăr, ai dreptate. Le-am zăpăcit.
Mulţumesc.
Tzicu-Sem