Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 希腊语-罗马尼亚语 - Χρόνια πολλά και καλή χρονιά

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语罗马尼亚语

标题
Χρόνια πολλά και καλή χρονιά
正文
提交 greg_kriti
源语言: 希腊语

Χρόνια πολλά και καλή χρονιά

标题
La mulţi ani...
翻译
罗马尼亚语

翻译 Tzicu-Sem
目的语言: 罗马尼亚语

La mulţi ani și un an nou cu bucurii.
iepurica认可或编辑 - 2009年 一月 25日 17:04





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 22日 13:55

ancafm
文章总计: 3
'Χρόνια πολλά' is used when you want to say HAPPY BIRTHDAY to someone while 'καλή χρονιά' is when you wish a HAPPY NEW YEAR to someone. So the meaning was totally lost in this translation. I would translate it with 'LA MULTI ANI SI UN AN NOU FERICIT'.Am I right?

2009年 一月 22日 16:17

Tzicu-Sem
文章总计: 493
Bună,

Într-adevăr, ai dreptate. Le-am zăpăcit.
Mulţumesc.
Tzicu-Sem