Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kigiriki-Kiromania - Χρόνια πολλά και καλή χρονιά

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiromania

Kichwa
Χρόνια πολλά και καλή χρονιά
Nakala
Tafsiri iliombwa na greg_kriti
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Χρόνια πολλά και καλή χρονιά

Kichwa
La mulţi ani...
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na Tzicu-Sem
Lugha inayolengwa: Kiromania

La mulţi ani și un an nou cu bucurii.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iepurica - 25 Januari 2009 17:04





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Januari 2009 13:55

ancafm
Idadi ya ujumbe: 3
'Χρόνια πολλά' is used when you want to say HAPPY BIRTHDAY to someone while 'καλή χρονιά' is when you wish a HAPPY NEW YEAR to someone. So the meaning was totally lost in this translation. I would translate it with 'LA MULTI ANI SI UN AN NOU FERICIT'.Am I right?

22 Januari 2009 16:17

Tzicu-Sem
Idadi ya ujumbe: 493
Bună,

Într-adevăr, ai dreptate. Le-am zăpăcit.
Mulţumesc.
Tzicu-Sem