Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - ben suan izne geldim turkiyeye sinan beni...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ben suan izne geldim turkiyeye sinan beni...
Szöveg
Ajànlo
imelrur82
Nyelvröl forditàs: Török
Ben şuan izne geldim Türkiye'ye. Sinan beni arayabilirsin xxxxxxxxxxx
Magyaràzat a forditàshoz
Diacratics edited. And the title added to the text to complete the meaning. Before edits: "turkiyeye sinan beni arayabilirisn xxxxxxxxxxx"
-handyy-
Phone-number masked /pias 090131.
Cim
Sinan,
Fordítás
Angol
Forditva
merdogan
àltal
Forditando nyelve: Angol
Sinan, I'm on vacation in Turkey now, you can call me xxxxxxxxxxx
Validated by
handyy
- 31 Január 2009 15:47
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
31 Január 2009 15:40
handyy
Hozzászólások száma: 2118
The number should be lifted?
31 Január 2009 15:44
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Yep!
31 Január 2009 15:47
handyy
Hozzászólások száma: 2118
Thanks!
31 Január 2009 15:51
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
You
're
welcome!
31 Január 2009 15:55
handyy
Hozzászólások száma: 2118
31 Január 2009 16:47
pretender
Hozzászólások száma: 22
benim hatamın üzerine geyik ha!!!
31 Január 2009 17:04
imelrur82
Hozzászólások száma: 10
Thank you for the note