Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - ben suan izne geldim turkiyeye sinan beni...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ben suan izne geldim turkiyeye sinan beni...
हरफ
imelrur82द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Ben şuan izne geldim Türkiye'ye. Sinan beni arayabilirsin xxxxxxxxxxx
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Diacratics edited. And the title added to the text to complete the meaning. Before edits: "turkiyeye sinan beni arayabilirisn xxxxxxxxxxx"

-handyy-

Phone-number masked /pias 090131.

शीर्षक
Sinan,
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Sinan, I'm on vacation in Turkey now, you can call me xxxxxxxxxxx
Validated by handyy - 2009年 जनवरी 31日 15:47





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 31日 15:40

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
The number should be lifted?

2009年 जनवरी 31日 15:44

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Yep!

2009年 जनवरी 31日 15:47

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Thanks!

2009年 जनवरी 31日 15:51

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
You're welcome!

2009年 जनवरी 31日 15:55

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118

2009年 जनवरी 31日 16:47

pretender
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 22
benim hatamın üzerine geyik ha!!!

2009年 जनवरी 31日 17:04

imelrur82
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 10
Thank you for the note