Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - ben suan izne geldim turkiyeye sinan beni...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ben suan izne geldim turkiyeye sinan beni...
Tekst
Poslao imelrur82
Izvorni jezik: Turski

Ben şuan izne geldim Türkiye'ye. Sinan beni arayabilirsin xxxxxxxxxxx
Primjedbe o prijevodu
Diacratics edited. And the title added to the text to complete the meaning. Before edits: "turkiyeye sinan beni arayabilirisn xxxxxxxxxxx"

-handyy-

Phone-number masked /pias 090131.

Naslov
Sinan,
Prevođenje
Engleski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Engleski

Sinan, I'm on vacation in Turkey now, you can call me xxxxxxxxxxx
Posljednji potvrdio i uredio handyy - 31 siječanj 2009 15:47





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

31 siječanj 2009 15:40

handyy
Broj poruka: 2118
The number should be lifted?

31 siječanj 2009 15:44

lilian canale
Broj poruka: 14972
Yep!

31 siječanj 2009 15:47

handyy
Broj poruka: 2118
Thanks!

31 siječanj 2009 15:51

lilian canale
Broj poruka: 14972
You're welcome!

31 siječanj 2009 15:55

handyy
Broj poruka: 2118

31 siječanj 2009 16:47

pretender
Broj poruka: 22
benim hatamın üzerine geyik ha!!!

31 siječanj 2009 17:04

imelrur82
Broj poruka: 10
Thank you for the note