Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - ben suan izne geldim turkiyeye sinan beni...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ben suan izne geldim turkiyeye sinan beni...
Tekstas
Pateikta
imelrur82
Originalo kalba: Turkų
Ben şuan izne geldim Türkiye'ye. Sinan beni arayabilirsin xxxxxxxxxxx
Pastabos apie vertimą
Diacratics edited. And the title added to the text to complete the meaning. Before edits: "turkiyeye sinan beni arayabilirisn xxxxxxxxxxx"
-handyy-
Phone-number masked /pias 090131.
Pavadinimas
Sinan,
Vertimas
Anglų
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Sinan, I'm on vacation in Turkey now, you can call me xxxxxxxxxxx
Validated by
handyy
- 31 sausis 2009 15:47
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
31 sausis 2009 15:40
handyy
Žinučių kiekis: 2118
The number should be lifted?
31 sausis 2009 15:44
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Yep!
31 sausis 2009 15:47
handyy
Žinučių kiekis: 2118
Thanks!
31 sausis 2009 15:51
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
You
're
welcome!
31 sausis 2009 15:55
handyy
Žinučių kiekis: 2118
31 sausis 2009 16:47
pretender
Žinučių kiekis: 22
benim hatamın üzerine geyik ha!!!
31 sausis 2009 17:04
imelrur82
Žinučių kiekis: 10
Thank you for the note