Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - ben suan izne geldim turkiyeye sinan beni...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ben suan izne geldim turkiyeye sinan beni...
Tekst
Prezantuar nga
imelrur82
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Ben şuan izne geldim Türkiye'ye. Sinan beni arayabilirsin xxxxxxxxxxx
Vërejtje rreth përkthimit
Diacratics edited. And the title added to the text to complete the meaning. Before edits: "turkiyeye sinan beni arayabilirisn xxxxxxxxxxx"
-handyy-
Phone-number masked /pias 090131.
Titull
Sinan,
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
merdogan
Përkthe në: Anglisht
Sinan, I'm on vacation in Turkey now, you can call me xxxxxxxxxxx
U vleresua ose u publikua se fundi nga
handyy
- 31 Janar 2009 15:47
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
31 Janar 2009 15:40
handyy
Numri i postimeve: 2118
The number should be lifted?
31 Janar 2009 15:44
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Yep!
31 Janar 2009 15:47
handyy
Numri i postimeve: 2118
Thanks!
31 Janar 2009 15:51
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
You
're
welcome!
31 Janar 2009 15:55
handyy
Numri i postimeve: 2118
31 Janar 2009 16:47
pretender
Numri i postimeve: 22
benim hatamın üzerine geyik ha!!!
31 Janar 2009 17:04
imelrur82
Numri i postimeve: 10
Thank you for the note