Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - ben suan izne geldim turkiyeye sinan beni...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ben suan izne geldim turkiyeye sinan beni...
Tekst
Skrevet av
imelrur82
Kildespråk: Tyrkisk
Ben şuan izne geldim Türkiye'ye. Sinan beni arayabilirsin xxxxxxxxxxx
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Diacratics edited. And the title added to the text to complete the meaning. Before edits: "turkiyeye sinan beni arayabilirisn xxxxxxxxxxx"
-handyy-
Phone-number masked /pias 090131.
Tittel
Sinan,
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
merdogan
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Sinan, I'm on vacation in Turkey now, you can call me xxxxxxxxxxx
Senest vurdert og redigert av
handyy
- 31 Januar 2009 15:47
Siste Innlegg
Av
Innlegg
31 Januar 2009 15:40
handyy
Antall Innlegg: 2118
The number should be lifted?
31 Januar 2009 15:44
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Yep!
31 Januar 2009 15:47
handyy
Antall Innlegg: 2118
Thanks!
31 Januar 2009 15:51
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
You
're
welcome!
31 Januar 2009 15:55
handyy
Antall Innlegg: 2118
31 Januar 2009 16:47
pretender
Antall Innlegg: 22
benim hatamın üzerine geyik ha!!!
31 Januar 2009 17:04
imelrur82
Antall Innlegg: 10
Thank you for the note