Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Szerb-Angol - ja te mnogo volim srce moja jedina na svetu

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SzerbAngolOlaszNémet

Cim
ja te mnogo volim srce moja jedina na svetu
Szöveg
Ajànlo lilli
Nyelvröl forditàs: Szerb

ja te mnogo volim srce moja jedina na svetu

Cim
I love you very much,
Fordítás
Angol

Forditva maki_sindja àltal
Forditando nyelve: Angol

I love you very much, my sweetheart. My only one in the world.
Validated by lilian canale - 28 Február 2009 16:37





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Február 2009 19:50

lakil
Hozzászólások száma: 249
sweethart, instead of hart

28 Február 2009 04:30

felysa
Hozzászólások száma: 3
My dear heart, I love you a lot and you're my only one in the whole world.

28 Február 2009 16:26

CursedZephyr
Hozzászólások száma: 148
Yes, literally it means "my heart" but you'd better use "my dear" or "my sweetheart"