Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Serbski-Angielski - ja te mnogo volim srce moja jedina na svetu
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
ja te mnogo volim srce moja jedina na svetu
Tekst
Wprowadzone przez
lilli
Język źródłowy: Serbski
ja te mnogo volim srce moja jedina na svetu
Tytuł
I love you very much,
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
maki_sindja
Język docelowy: Angielski
I love you very much, my sweetheart. My only one in the world.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 28 Luty 2009 16:37
Ostatni Post
Autor
Post
27 Luty 2009 19:50
lakil
Liczba postów: 249
sweethart, instead of hart
28 Luty 2009 04:30
felysa
Liczba postów: 3
My dear heart, I love you a lot and you're my only one in the whole world.
28 Luty 2009 16:26
CursedZephyr
Liczba postów: 148
Yes, literally it means "my heart" but you'd better use "my dear" or "my sweetheart"