Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Szerb - Il contratto e un accordo tra due o piu parti per...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszSzerb

Cim
Il contratto e un accordo tra due o piu parti per...
Szöveg
Ajànlo charlize
Nyelvröl forditàs: Olasz

Il contratto e un accordo tra due o piu parti per constituire,regolare o estinguere tra loro un rapporto giuridico patrimoniale.L accordo delle parti e qiundi il requisito essenziale di un contrato.

Cim
Ugovor je dogovor između dve ili više strana koje....
Fordítás
Szerb

Forditva Ermelinda àltal
Forditando nyelve: Szerb

Ugovor je dogovor između dve ili više strana koje žele da među sobom zaključe, regulišu ili prekinu neki imovinsko pravni odnos. Dogovor među stranama je dakle osnovna karakteristika ugovora.
Validated by Roller-Coaster - 30 Àprilis 2009 07:51





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Àprilis 2009 14:52

doroty
Hozzászólások száma: 4
dogovor izmedju DVE il vise strana

28 Àprilis 2009 10:39

Ermelinda
Hozzászólások száma: 9
U pravu si, potkrala se greska....Ispravno je "izmedju dve ili vise strana"