Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Сербский - Il contratto e un accordo tra due o piu parti per...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийСербский

Статус
Il contratto e un accordo tra due o piu parti per...
Tекст
Добавлено charlize
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Il contratto e un accordo tra due o piu parti per constituire,regolare o estinguere tra loro un rapporto giuridico patrimoniale.L accordo delle parti e qiundi il requisito essenziale di un contrato.

Статус
Ugovor je dogovor između dve ili više strana koje....
Перевод
Сербский

Перевод сделан Ermelinda
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Ugovor je dogovor između dve ili više strana koje žele da među sobom zaključe, regulišu ili prekinu neki imovinsko pravni odnos. Dogovor među stranama je dakle osnovna karakteristika ugovora.
Последнее изменение было внесено пользователем Roller-Coaster - 30 Апрель 2009 07:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Апрель 2009 14:52

doroty
Кол-во сообщений: 4
dogovor izmedju DVE il vise strana

28 Апрель 2009 10:39

Ermelinda
Кол-во сообщений: 9
U pravu si, potkrala se greska....Ispravno je "izmedju dve ili vise strana"