Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-सरबियन - Il contratto e un accordo tra due o piu parti per...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनसरबियन

शीर्षक
Il contratto e un accordo tra due o piu parti per...
हरफ
charlizeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Il contratto e un accordo tra due o piu parti per constituire,regolare o estinguere tra loro un rapporto giuridico patrimoniale.L accordo delle parti e qiundi il requisito essenziale di un contrato.

शीर्षक
Ugovor je dogovor između dve ili više strana koje....
अनुबाद
सरबियन

Ermelindaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: सरबियन

Ugovor je dogovor između dve ili više strana koje žele da među sobom zaključe, regulišu ili prekinu neki imovinsko pravni odnos. Dogovor među stranama je dakle osnovna karakteristika ugovora.
Validated by Roller-Coaster - 2009年 अप्रिल 30日 07:51





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अप्रिल 27日 14:52

doroty
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
dogovor izmedju DVE il vise strana

2009年 अप्रिल 28日 10:39

Ermelinda
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
U pravu si, potkrala se greska....Ispravno je "izmedju dve ili vise strana"