Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Serbe - Il contratto e un accordo tra due o piu parti per...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienSerbe

Titre
Il contratto e un accordo tra due o piu parti per...
Texte
Proposé par charlize
Langue de départ: Italien

Il contratto e un accordo tra due o piu parti per constituire,regolare o estinguere tra loro un rapporto giuridico patrimoniale.L accordo delle parti e qiundi il requisito essenziale di un contrato.

Titre
Ugovor je dogovor između dve ili više strana koje....
Traduction
Serbe

Traduit par Ermelinda
Langue d'arrivée: Serbe

Ugovor je dogovor između dve ili više strana koje žele da među sobom zaključe, regulišu ili prekinu neki imovinsko pravni odnos. Dogovor među stranama je dakle osnovna karakteristika ugovora.
Dernière édition ou validation par Roller-Coaster - 30 Avril 2009 07:51





Derniers messages

Auteur
Message

27 Avril 2009 14:52

doroty
Nombre de messages: 4
dogovor izmedju DVE il vise strana

28 Avril 2009 10:39

Ermelinda
Nombre de messages: 9
U pravu si, potkrala se greska....Ispravno je "izmedju dve ili vise strana"