Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Sırpça - Il contratto e un accordo tra due o piu parti per...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaSırpça

Başlık
Il contratto e un accordo tra due o piu parti per...
Metin
Öneri charlize
Kaynak dil: İtalyanca

Il contratto e un accordo tra due o piu parti per constituire,regolare o estinguere tra loro un rapporto giuridico patrimoniale.L accordo delle parti e qiundi il requisito essenziale di un contrato.

Başlık
Ugovor je dogovor između dve ili više strana koje....
Tercüme
Sırpça

Çeviri Ermelinda
Hedef dil: Sırpça

Ugovor je dogovor između dve ili više strana koje žele da među sobom zaključe, regulišu ili prekinu neki imovinsko pravni odnos. Dogovor među stranama je dakle osnovna karakteristika ugovora.
En son Roller-Coaster tarafından onaylandı - 30 Nisan 2009 07:51





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Nisan 2009 14:52

doroty
Mesaj Sayısı: 4
dogovor izmedju DVE il vise strana

28 Nisan 2009 10:39

Ermelinda
Mesaj Sayısı: 9
U pravu si, potkrala se greska....Ispravno je "izmedju dve ili vise strana"