Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Latin nyelv - eivis in obitv nroprae sentia mvniamvr

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Latin nyelvBrazíliai portugál

Témakör Kifejezés - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
eivis in obitv nroprae sentia mvniamvr
Forditando szöveg
Ajànlo marcos roberto a. santos
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv

eivis in obitv nroprae sentia mvniamvr
Edited by lilian canale - 22 Május 2009 16:46





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Május 2009 12:39

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi chronotribe,
Does this mean:
"Assist us with your presence at the time of death"?

CC: chronotribe

22 Május 2009 13:59

chronotribe
Hozzászólások száma: 119
Actually this text needs to be deciphered: it is incredibly corrupted!

It's :

eius in obitu nro praesentia muniamur

EIUS IN OBITV NRO PRÆSENTIA MVNIAMVR

nro = nostro

Puissions-nous, à notre mort, être fortifié par sa présence.

May we at our death be strengthen by his presence.

22 Május 2009 16:37

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
It's Latin from Middle Ages I suppose ;-)