Texte d'origine - Latin - eivis in obitv nroprae sentia mvniamvrEtat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Expression - Arts / Création / Imagination Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| eivis in obitv nroprae sentia mvniamvr | | Langue de départ: Latin
eivis in obitv nroprae sentia mvniamvr |
|
Derniers messages | | | | | 22 Mai 2009 12:39 | | | Hi chronotribe,
Does this mean:
"Assist us with your presence at the time of death"? CC: chronotribe | | | 22 Mai 2009 13:59 | | | Actually this text needs to be deciphered: it is incredibly corrupted!
It's :
eius in obitu nro praesentia muniamur
EIUS IN OBITV NRO PRÆSENTIA MVNIAMVR
nro = nostro
Puissions-nous, à notre mort, être fortifié par sa présence.
May we at our death be strengthen by his presence. | | | 22 Mai 2009 16:37 | | | It's Latin from Middle Ages I suppose ;-) |
|
|