Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - Latin - eivis in obitv nroprae sentia mvniamvr

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Expression - Arts / Creation / Imagination

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
eivis in obitv nroprae sentia mvniamvr
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
marcos roberto a. santosद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

eivis in obitv nroprae sentia mvniamvr
Edited by lilian canale - 2009年 मे 22日 16:46





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 22日 12:39

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi chronotribe,
Does this mean:
"Assist us with your presence at the time of death"?

CC: chronotribe

2009年 मे 22日 13:59

chronotribe
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 119
Actually this text needs to be deciphered: it is incredibly corrupted!

It's :

eius in obitu nro praesentia muniamur

EIUS IN OBITV NRO PRÆSENTIA MVNIAMVR

nro = nostro

Puissions-nous, à notre mort, être fortifié par sa présence.

May we at our death be strengthen by his presence.

2009年 मे 22日 16:37

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
It's Latin from Middle Ages I suppose ;-)