Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Spanyol - Bem vindo ao mundo EASY

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálSpanyolAngol

Cim
Bem vindo ao mundo EASY
Szöveg
Ajànlo alrezende
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Cresce a cada dia a preocupação da academia com políticas que viabilizem a inclusão digital e social da população brasileira
Magyaràzat a forditàshoz
EASY - é o nome do software
Moodle - é um software de educação a distância
WCAG - é um padrão
leitores de telas - são software que ajudam deficientes visuais na interação com os computadore

Cim
Diariamente Crece
Fordítás
Spanyol

Forditva teté àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Cresce diariamente la preocupación de la academia con politicas que permitan la inclusión digital y social de la población brasilera
Validated by cucumis - 21 Àprilis 2006 13:55





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 Àprilis 2006 13:11

Lila F.
Hozzászólások száma: 159
El título también tiene que ser traducido.

21 Àprilis 2006 14:01

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Lila if the translation of the main part is correct we can accept the translation, which I did. Feel free to reject it again if the translation was wrong too. Rejecting a translation just for the title can discourage the new members who make their first translation on cucumis ^_^ .
There are 2 possibilities to manage this case :
1-You edit the title yuorself and accept the translation
2-You post a message like you did, asking the translator to modify the title, without rejecting.