Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Orosz - shrubby perennial with few branches and...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolOroszPerzsa nyelv

Témakör Mondat

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
shrubby perennial with few branches and...
Szöveg
Ajànlo me4fun2dubai
Nyelvröl forditàs: Angol

shrubby perennial with few branches and oblog-lance-shaped, pinnatifid, spicy,leathery,leaves.
up to 12 in long, with silver markers and wavey margins.flowers are rose-pink or pale .
Magyaràzat a forditàshoz
<Admin's remark>
Despite lack of a conjugated verb this request is accepted due to its difficult structures.

Cim
Описание растения
Fordítás
Orosz

Forditva Sunnybebek àltal
Forditando nyelve: Orosz

Многолетнее кустарниковое растение с небольшим количеством веток. Листья продолговато-ланцетные, перисто-рассеченные, пряные, кожистые, с серебристыми отметинами и волнистыми краями. Они достигают 12 дюймов в длину. Цветки розоватые или бледно...
Magyaràzat a forditàshoz
with few branches - с несколькими ветвями
rose-pink - розоватые, бледно-розовые

flowers are rose-pink or pale - цветки розоватые или бледные.
Validated by Sunnybebek - 3 Július 2009 13:51