Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Russo - shrubby perennial with few branches and...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRussoPersiano

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
shrubby perennial with few branches and...
Testo
Aggiunto da me4fun2dubai
Lingua originale: Inglese

shrubby perennial with few branches and oblog-lance-shaped, pinnatifid, spicy,leathery,leaves.
up to 12 in long, with silver markers and wavey margins.flowers are rose-pink or pale .
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
Despite lack of a conjugated verb this request is accepted due to its difficult structures.

Titolo
Описание растения
Traduzione
Russo

Tradotto da Sunnybebek
Lingua di destinazione: Russo

Многолетнее кустарниковое растение с небольшим количеством веток. Листья продолговато-ланцетные, перисто-рассеченные, пряные, кожистые, с серебристыми отметинами и волнистыми краями. Они достигают 12 дюймов в длину. Цветки розоватые или бледно...
Note sulla traduzione
with few branches - с несколькими ветвями
rose-pink - розоватые, бледно-розовые

flowers are rose-pink or pale - цветки розоватые или бледные.
Ultima convalida o modifica di Sunnybebek - 3 Luglio 2009 13:51