Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Russo - shrubby perennial with few branches and...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsRussoPersa (farsi)

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
shrubby perennial with few branches and...
Texto
Enviado por me4fun2dubai
Idioma de origem: Inglês

shrubby perennial with few branches and oblog-lance-shaped, pinnatifid, spicy,leathery,leaves.
up to 12 in long, with silver markers and wavey margins.flowers are rose-pink or pale .
Notas sobre a tradução
<Admin's remark>
Despite lack of a conjugated verb this request is accepted due to its difficult structures.

Título
Описание растения
Tradução
Russo

Traduzido por Sunnybebek
Idioma alvo: Russo

Многолетнее кустарниковое растение с небольшим количеством веток. Листья продолговато-ланцетные, перисто-рассеченные, пряные, кожистые, с серебристыми отметинами и волнистыми краями. Они достигают 12 дюймов в длину. Цветки розоватые или бледно...
Notas sobre a tradução
with few branches - с несколькими ветвями
rose-pink - розоватые, бледно-розовые

flowers are rose-pink or pale - цветки розоватые или бледные.
Último validado ou editado por Sunnybebek - 3 Julho 2009 13:51