Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Boszniai-Svéd - Ja tebe volim puno. Jeli to sto si mi rekla znaci...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Ja tebe volim puno. Jeli to sto si mi rekla znaci...
Szöveg
Ajànlo
samme
Nyelvröl forditàs: Boszniai
Ja tebe volim puno. Jeli to sto si mi rekla znaci ista?
Cim
Jag älskar dig så mycket
Fordítás
Svéd
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Svéd
Jag älskar dig så mycket. Betyder de saker som du sa till mig något?
Validated by
pias
- 22 Július 2009 22:09
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 Július 2009 20:32
pias
Hozzászólások száma: 8114
Hej Lilian,
sista meningen låter lite skum, mitt förslag: "Betyder de saker som du sa till mig något?"
22 Július 2009 21:49
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Done!