主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 波斯尼亚语-瑞典语 - Ja tebe volim puno. Jeli to sto si mi rekla znaci...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Ja tebe volim puno. Jeli to sto si mi rekla znaci...
正文
提交
samme
源语言: 波斯尼亚语
Ja tebe volim puno. Jeli to sto si mi rekla znaci ista?
标题
Jag älskar dig så mycket
翻译
瑞典语
翻译
lilian canale
目的语言: 瑞典语
Jag älskar dig så mycket. Betyder de saker som du sa till mig något?
由
pias
认可或编辑 - 2009年 七月 22日 22:09
最近发帖
作者
帖子
2009年 七月 22日 20:32
pias
文章总计: 8113
Hej Lilian,
sista meningen låter lite skum, mitt förslag: "Betyder de saker som du sa till mig något?"
2009年 七月 22日 21:49
lilian canale
文章总计: 14972
Done!