Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Holland-Boszniai - Liefde voor hem

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HollandBoszniai

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Liefde voor hem
Szöveg
Ajànlo Ellentje
Nyelvröl forditàs: Holland

Sorry dat ik te veel mijn best deed,
ik wist niet dat je zo dacht.
Ik zal nu gewoon verliefd zijn, en afwachten, maar, ik mag met je buiten gaan he?
Magyaràzat a forditàshoz
Zou iemand dit willen vertalen a.u.b., het is heel belangrijk, het is voor een jongen.

Cim
Ljubav za njega
Fordítás
Boszniai

Forditva maki_sindja àltal
Forditando nyelve: Boszniai

Izvini što sam se previše trudila,
nisam znala da si tako mislio.
Od sada ću biti uobičajeno zaljubljena, i čekaću, ali mogu da izađem sa tobom, jel da?
Validated by fikomix - 10 November 2009 19:09





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 November 2009 16:43

maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
Hi Lein,

I have one more question for you.
"Mag ik met je buiten gaan?" - can this be used when someone wants to go out on a date?
If that is so, I'm not sure how to translate this one...

Thanks again!

10 November 2009 18:31

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Hm, I would translate "kom alsjeblieft buiten" as "please come outside".
In the Netherlands, we don't say "mag ik met je buiten gaan" so I don't know what it can mean in Belgium.

Ellentje, could you help us? (Mag ook in het Nederlands.) Do you mean going out on a date or something else? I don't know this expression

10 November 2009 18:35

maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
That's how I translated it too but I wasn't sure if that was the right meaning.
Let's wait for Ellentje...

11 November 2009 12:33

Ellentje
Hozzászólások száma: 4
I asked a boy for chilling outside, or something like that. But, he agree.
That's why I wrote that message.
It's just for going outside to chill.

Ik vroeg aan een jongen om buiten te gaan 'chillen', of iets wat daarop lijkt. Maar, hij werd boos. Daarom schreef ik dat bericht. Het is gewoon op buiten te gaan 'chillen'.

11 November 2009 20:11

maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
Is it like this:
"...but I can go outside with you, can't I?"