Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Holland-Török - we komen in juli naar turkije.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
we komen in juli naar turkije.
Szöveg
Ajànlo
Marissa26
Nyelvröl forditàs: Holland
we komen in juli naar turkije.
Cim
biz geliyoruz
Fordítás
Török
Forditva
erdemust77
àltal
Forditando nyelve: Török
Temmuz'da Türkiye'ye geliyoruz.
Validated by
CursedZephyr
- 2 Március 2010 14:37
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
17 Február 2010 15:27
CursedZephyr
Hozzászólások száma: 148
"Temmuz'da Türkiye'ye geliyoruz." nasıl olur?
17 Február 2010 20:44
erdemust77
Hozzászólások száma: 6
olur iki gözüm, türkçe lastik nereye çekersen
o dona göre olur
17 Február 2010 23:09
CursedZephyr
Hozzászólások száma: 148
Öyleyse o şekilde düzgün hale getirin cümlenizi. Aksi halde reddetmek zorunda kalacağım çeviriyi.
18 Február 2010 10:27
erdemust77
Hozzászólások száma: 6
sen düzeltmişsin daha ne soruyon